101 | 篇章編號 | 【篇章編號】 1144
|
102 | 篇章名稱 | 【篇章名稱】 婦病行 (1144)
|
103 | 來源 | 簡單跨篇章問題(2010年)
|
104 | 文類 | 【文類】 古詩(含詩經楚辭)
|
105 | 作者 | 【作者】 漢樂府 (9215)
|
106 | 題解 | 【題解】 漢武帝時設立“樂府”〈掌管音樂的專門機關〉,一方面製作朝廷典禮所用的樂章,一方面採集民間流行的歌謠。這些民歌被“樂府”採集後,歌詞也被記錄寫定下來保存在樂府機關裏,後人就稱這些歌詞為“樂府詩”。婦病行》寫的是婦病連年累月,臨終之際將孩子託付給丈夫,病婦死後,丈夫沿街乞討,孩子在家呼喊著母親痛哭。此詩是來自社會最底層的呼喊,著力表了人民的精神和情感世界遭到的摧殘。 |
107 | 文本 | 《婦病行》 婦病連年累歲,傳呼丈人1前一言。當言未及得言,不知淚下一何翩翩:「屬 累2君兩三孤子,莫我兒飢且寒,有過慎莫笪笞3,行當折搖4,思復念之。」亂曰:抱時無衣,襦復無裏5。閉門塞牖6,舍孤兒到市。道逢親交,泣坐不能起。從乞求與孤買餌。對交啼泣,淚不可止:「我欲不傷悲不能已。」探懷中錢持授交7。入門見孤兒,啼索其母。抱徘徊空舍中。「行復爾耳8﹗」棄置勿復道9。
|
108 | 注釋 | 【注釋】 1 丈人:丈夫。 2 屬累:託付。 3 笪笞:用棍子打。 4 行當折搖:行,將。搖,同夭。 5 抱時無衣,襦復無裏:衣,長衣。襦,短襖。裏,短襖中的夾裏。 6 塞牖:牖,窗戶,塞牖即關上窗戶。 7 交:親友。 8 行復爾耳:即將又如此,指孤兒會像一樣母親死去。 9 棄置勿復道:丟開不再說。
|
109 | 內容分析要點 | |
110 | 寫作手法要點 | |
111 | 語譯 | |
112 | 理解內容(問題) | |
113 | 理解內容(答案) | |
114 | 理解技巧(問題) | |
115 | 理解技巧(答案) | |