101

篇章編號

【篇章編號】

1144

        

102

篇章名稱

【篇章名稱】

婦病行 (1144)

         

103

來源

簡單跨篇章問題(2010)

       

104

文類

【文類】

古詩(含詩經楚辭)

               

105

作者

【作者】

漢樂府 (9215)

         

106

題解

【題解】

漢武帝時設立樂府〈掌管音樂的專門機關〉,一方面製作朝廷典禮所用的樂章,一方面採集民間流行的歌謠。這些民歌被樂府採集後,歌詞也被記錄寫定下來保存在樂府機關裏,後人就稱這些歌詞為樂府詩婦病行》寫的是婦病連年累月,臨終之際將孩子託付給丈夫,病婦死後,丈夫沿街乞討,孩子在家呼喊著母親痛哭。此詩是來自社會最底層的呼喊,著力表了人民的精神和情感世界遭到的摧殘。

         

107

文本

《婦病行》 

        婦病連年累歲,傳呼丈人1前一言。當言未及得言,不知淚下一何翩翩:「屬     2君兩三孤子,莫我兒飢且寒,有過慎莫笪笞3,行當折搖4,思復念之。」亂曰:抱時無衣,襦復無裏5。閉門塞牖6,舍孤兒到市。道逢親交,泣坐不能起。從乞求與孤買餌。對交啼泣,淚不可止:「我欲不傷悲不能已。」探懷中錢持授交7。入門見孤兒,啼索其母。抱徘徊空舍中。「行復爾耳8﹗」棄置勿復道9

               

108

注釋

【注釋】        

1      丈人:丈夫。

2      屬累:託付。

3      笪笞:用棍子打。

4      行當折搖:行,將。搖,同夭。

5      抱時無衣,襦復無裏:衣,長衣。襦,短襖。裏,短襖中的夾裏。

6      塞牖:牖,窗戶,塞牖即關上窗戶。

7      交:親友。

8      行復爾耳:即將又如此,指孤兒會像一樣母親死去。

9      棄置勿復道:丟開不再說。

               

109

內容分析要點

 

110

寫作手法要點

 

111

語譯

 

112

理解內容(問題)

 

 

113

理解內容(答案)

 

 

114

理解技巧(問題)

 

 

115

理解技巧(答案)